1924
Del 9 de Marzo al 12 de Octubre
Del 9 de Marzo al 12 de Octubre
Los
asistentes fueron la médium (la Sra. Poole) Dr. y Lillian
Hamilton, Srta. Lawrence, Sr. Reed, Sr. Cummings, Sr. Leslie y Sr. D. B.
MacDonald.
Los visitantes fueron Dr. Puller, Dr. Coulter y Srta. L. Melukis(?).
El equipo de cera estaba listo en el gabinete; las manos colocadas
en formación de cadena, las luces fueron apagadas, comenzó el canto.
Al principio del trance noté más angustia de lo normal en la
médium.
Letras señaladas:
Stevensononc(d or e) setteled the
unitedstade ...? (canta) where asator im ... (canta) mediante escritura automática:
'el sanatorio fue construido para comsump ...'consumpotion.'
Primera visión del trance:
“(Recuerdo post-trance): (“¿Qué es esto que hay delante de mí…
estas luces… que son?”)
La médium recuperó la plena conciencia y relató su visión:
“Yo estaba lejos en una gran ciudad… un largo viaje de noche. (Lo
dijo como si ella estuviera desorientada y muy cansada) yo fui lejos en tren y
en barco… no vi a mi amigo… solamente a mucha gente por las calles… vi un
edificio grande y alto, coches y… (se le preguntó de que clase, si eran de
motor) eran autobuses…”
“Hice algunos viajes en tren por la noche. (Esa luz está viniendo
y pasa delante de mí). No vi a nadie conocido. Yo estaba en algún lugar donde
había algunos hombres y una mujer sentados, hablando. No estuve ni dos minutos
allí. Busqué en un libro… Vi algo escrito. Ahora empiezo a recordar, era más
bien una sala de espera. Viajé mucho por la noche. Los edificios en aquella
ciudad eran grandes y altos… unos eran ya antiguos.”
Las manos de los asistentes están colocadas en contacto con la
mesa – ningún fenómeno se produjo.
El segundo trance llegó.
Segundo trance: (Sueño muy profundo). La médium recobró el
conocimiento y dio la siguiente información:
“Yo estaba de vuelta en
aquella gran ciudad. Conseguí el nombre de ‘Sanatorio’. Vi a mi amigo… fue
hasta el edificio donde vi el nombre… era de piedra blanca pero las piedras
estaban empezando a ponerse negras… las ventanas estaban arriba… había una
puerta grande… el nombre estaba sobre un cartel o algo así. Él estaba allí de
pie con otro hombre.”
La luz fue encendida y la escritura automática examinada.
La escritura automática:
“En un vagón expreso.”
El experimento del violín fue intentado. Los resultados fueron
negativos.
Las luces fueron encendidas y se procedió a un tiempo de descanso.
El Sr. Reed y la Sra. Poole estaban en contacto con la pared del
gabinete mediante sus manos, el resto en formación de cadena.
Los golpes comenzaron. El alfabeto fue pronunciado por el Dr.
Hamilton e hizo las siguientes preguntas:
¿Tendría usted éxito si intentáramos una fotografía? Dudoso. (2
raps)
¿Tiene algún otro tipo de fenómeno que pueda ser producido esta
noche? Dudoso. (2 raps)
¿Ha hecho algún molde? No. (un rap)
¿Está de acuerdo donde está colocada la cámara? Sí. (tres raps)
¿Podríamos conseguir moldes con la red? No. (un rap)
¿Puede usted darnos una forma de cera esta noche sin la red?
Dudoso. (2 raps)
¿Podremos conseguirlo en otra sesión? Sí (tres golpes, dados dos
veces)
¿Nos daría usted sus iniciales? Sí. (El alfabeto empezó a
pronunciarse)
Las letras elegidas:
R. L. S. d (e ó d) nott ... (el poder disminuyó).
Tercer trance: (Esta era la primera vez que la médium entraba en
trance en una sesión por tercera vez)
Tercera visión del trance: (recuerdo post-trance):
“Vi a mi amigo… (yo fui todo esta noche): Él estaba de pie a un
paso de hablarme… parecía ser todo oscuridad, pero donde él estaba de pie.”
Escritura: “…amigo mío…”
La sesión fue finalizada poco después.
[Nota: todos vinieron a la sesión de manera impaciente para
conocer si realmente el comunicador era R. L. Stevenson y si aparecía otra vez]
Hay varias razones para suponer que podría retirarse y un nuevo
comunicador tomara su lugar. Nota para “Underwoods” estaba; ¡en la visión del 6
de Marzo él no deseó hablar!
Un extraño hombre apareció en la segunda visión del 6 de Marzo,
con lo que razonamos que probablemente esto fuera indicativo de su (R. L.
Stevenson) retirada.
Permitimos que la médium compartiera esta opinión con nosotros.
Anteriormente, cualquier pregunta de esta naturaleza había sido ocultada a la
médium para evitar sugestiones.
El resultado encontrado fue interesante: en primer lugar, una
reacción considerable, evidente que se estableció en contra de la entrada del
control- la médium creía que era un extraño, y que le temía, pero sobre todo
nos pareció interesante hacer notar que la influencia combinada de ambos, no
impidió a la médium que el control de Stevenson se manifestara – y que de una
manera acertada con éxito, diera un estudio de su biografía.
Sesión del 16 de Marzo de 1924
Los asistentes: Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Sr. Leslie,
Srta. Lawrence y Sr. Reed.
Los visitantes: Dr. y Sra. Jasper Halpenny y Srta. L. Notiluker
(?)
Procedimientos: Las manos estaban en formación de cadena, a
excepción de la Sra. Poole, su mano derecha y la mano izquierda del Sr. Reed
que estaba en contacto con la mesa sobre la cual estaba el equipo de cera.
Primera escritura del trance:
"itisthoughtclevf?rtowriteasoryoriatleastutthoughtakorarawdp//oncrawley
(cantando) toknitaltogher"
Primera visión del trance: (Recuerdo post-trance): “¿Ve usted
aquellas luces alrededor de mí – los rostros? Puedo ver luces y una media luna
en frente e mí.”
“Yo estaba fuera en una gran ciudad esta noche… he estado ya antes
allí… pero no era el mismo lugar… vi una casa en la sierra pero no era blanca…
estaba asentada por sí misma al pie de la colina… más allá todo eran colinas
cubiertas por pequeños arbustos y piedras… había un camino cerca, sin valla. La
casa era de dos pisos… había una gran multitud frente a la puerta… todos
hombres… no vi a ninguna mujer (yo vi a las mujeres por la calle). No vi a mi
amigo… él puede que estuviera entre la muchedumbre. Uno de los hombres estaba
con la cabeza descubierta, el resto llevaba puesto el sombrero. (Este pudiera
haber sido él). Los hombres entraban. Conseguí un nombre ‘Rawley’ o ‘Crawley’.
Pienso que este era el nombre de una persona. Me confunde. Vi la casa, luego la
ciudad y después otra vez esta casa.”
Segundo trance:
La mano escribe mientras la médium está profundamente en trance.
Segunda visión en trance:
“Yo estaba dentro de aquella casa blanca… todos ellos estaban
escribiendo… ellos estaban sentados en un banco, al estilo de las antiguas
escuelas… había una mesa delante de ellos con tinta y plumas encima y mi… mi
amigo estaba conversando…él les dictaba, diciendo algo. No conseguí ningún
nombre.”
Más tarde, la escritura pareció ser: “Él nunca podría… hacer un
arte de ello.”
Para el Experimento de cera el procedimiento fue:
Las manos estaban en formación de cadena, a excepción de la mano
derecha de la médium, y la izquierda del Sr. Reed, que las pusieron en contacto
con la mesa en la que estaba el equipo de la cera.
El orden en los asientos: La médium; Dr. Hamilton; Dr. Halpenny;
Sra. Halpenny; Sr. Leslie; Srta. Lawrence; Lillian Hamilton; Sr. Reed.
Resultados: Cuando la luz fue encendida, dos moldes de cera en
forma de dedo, cada uno aproximadamente de una pulgada de largo, fueron
encontrados flotando en el agua, y adherido uno al otro
[ Foto de las yemas de dedos en cera, del 16 de Marzo de 1924]
A continuación, el experimento de violín:
Las fuerzas levantaron el violín de la mesa (el violín fue
sujetado por el Dr. Halpenny) y fue llevado al aire, pero no tuvo éxito en ejecutar
el instrumento y sus cuerdas, apenas sonaron.
Tercer trance:
La médium otra vez escribió mientras estaba en trance profundo.
Escritura automática:
‘Introducción para un redactor’… (Sin descifrar).
La médium recobró el conocimiento y describió su visión.
“Yo estaba de vuelta otra vez en esa
casa. Yo escribía… él me dijo que escribiera. Escribí una palabra como 'duct'
(‘canal’).”
Final de la sesión.
Las letras fueron agrupadas:
“Se cree inteligente para escribir una historia (i) o por lo menos
(ut) pensamiento (akerarawdp// el error fue señalado con la mano - cantando)
para juntos unirlos."
El Texto Psíquico Completo: “Es inteligente para pensar una
historia o por lo menos pienso que… hacer una todos juntos…sino él nunca
podría… hacer un arte de ello… introducción para un redactor.”
Interpretación:
Tenemos aquí una evidente tentativa por parte de las inteligencias
para ‘hablar’ del arte de la escritura. La segunda idea contenida en la
escritura psíquica es la de la introducción ‘de algún’ redactor. Las visiones
parecían sugerir a un grupo de hombres todos interesados en la escritura, con
un hombre en particular que actúa como el ‘vocal’ principal. El lugar de la
acción mostrada en la visión actualmente no puede ser localizado. Puede
proponerse que es la casa en el Lago Saranac, (ver el mensaje anterior del 9 de
marzo) que fue situado en las colinas, entre dos pisos, y claramente fue amueblado
con bancos, etc… Aquí también Stevenson tenía como visitantes a los redactores
tanto de Scribners y McClure's Magazine's, así como otros amigos literarios de
Nueva York.
La casa que él aquí mismo describe como encima de la colina, la
médium la vio que estaba al pie de la colina. La presencia de arbustos y
piedras, sin vallas, seguramente sugería un lugar distinto a Saranac, en aquel
tiempo. El nombre de “Cawley” aún no ha sido verificado.
En el texto psíquico encontramos la inteligencia del comunicador
en una “oratoria” de alguien que desea o procura “hacer un arte” en la
escritura. ¿Esto es algo del verdadero Stevenson escritor? Sólo tenemos que
leer sus propias palabras críticas para darse cuenta de que tal hecho era una
característica distintiva del escritor.
“La literatura, aunque se distingue por la razón del gran destino,
y el empleo general de su medio en asuntos de los hombres, es todavía un arte,
como otras artes…”
“La música y la literatura, las dos arte temporales…” “… el
verdadero negocio del artista literario es trenzar o tejer su significado…”
“…hace punto y nudo en la textura lógica del estilo…” “el bien
teje la sentencia…” (Las susodichas citas se encuentran en "Essays On the
Art of Writing." por R. L. S.).
(Como en el pasado, nosotros encontramos que no sabía que intentar una interpretación
de las visiones cuando su significado era algo oscuro.)
En la sesión del 23 de Marzo de 1924
Los asistentes fueron la Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Sr.
Reed y Sr. Leslie.
Los visitantes fueron el Catedrático Alison, Sr. E. L. Taylor,
Capitán Wade, Sr. y Sra. Morton.
Primer Trance:
Letras señaladas:
"Butwihenlnghjohnsiliverofthreb?tureislandta (cantando)stuck
a? squas? (cantando) asailorsquaronthebcacdk"
La visión del primer trance:
“Mire todas las luces alrededor…”.
“No sé dónde he estado… yo estaba lejos en un nuevo lugar… vi a mi
amigo… había hombres con él… hombres que no he visto antes… yo estaba en una
pequeña casita o casa de campo… antes de llegar allí pasé por una posada.”
“Había algunos marineros con él… él tenía un mapa y había muchas
conversaciones… él les mostraba el mapa. Había un pequeño barco, un yate, fuera
en la puerta.”
“Hubo alguien viviendo en la casa ya que vi algunos platos sobre
la mesa… había algunos libros y papeles sobre la mesa donde había estado
comiendo. Pasé por una gran ciudad pero no esperé allí… Vine sobre la casita de
campo… no había más casitas… había algunos árboles en la casa. Estaba cerca del
camino… una puerta en el borde del camino… los árboles estaban preciosos y
verdes.”
Las manos de la médium, del Sr. Reed y de Lillian Hamilton se
pusieron en contacto con la mesa.
La mesa ‘anduvo’ sobre dos patas hasta la puerta del gabinete –
entonces de repente empezó a levitar y se giró completamente en el aire,
después en la segunda vuelta las manos de los asistentes la cogieron y la
pusieron derecha en el suelo.
Todo esto sucedió de repente y con una fuerza considerable.
Para el experimento de la pantalla la mesa fue sujetada por las
manos de la médium, las de Lillian Hamilton y las del Sr. Reed.
Entonces la mesa fue colocada en el gabinete, la pantalla sujetada
por los visitantes, el Sr. Taylor y el Capitán Wade.
La mesa llevó el ritmo de la música y empujó la red.
El violín fue llevado de la mesa dos veces por “fuerzas” y vibró
una vez, pero no con fuerza.
Segundo Trance:
Segundo trance con escritura automática:
“La vanidad, la feria de la vanidad no puede… el trabajo.”
“No se pudo realizar la obra de arte.”
Visión del segundo trance:
“Yo estaba de vuelta en la gran ciudad… en una exposición o feria.
Vi algunas hermosas obras en las paredes… mi amigo estaba allí… él me dejó ver
algunas estatuas… ellas eran figuras de diferentes personas; una señora con el
pelo separado por el medio… por detrás de sus orejas.”
En el experimento de la cera no se reportaron resultados.
Sesión del 31 de Marzo de 1924
Los asistentes fueron Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Sr. y
Sra. Leggatt, Dr. James A. Hamilton, Sr. Leslie, Sr. D. B. MacDonald, Sr.
Cummings y Sr. Reed.
Primer trance con escritura automática:
"threeyearsaftertheirmarriagetheysettlediosouthfrancehiswifeinspiringhim."
(“Tres años después del matrimonio ellos están tranquilos en el
sur de Francia, su mujer le inspira”)
Primera visión del trance:
“Estaba en aquella ciudad que ya estuve antes, un viejo lugar,
Viejo… vi la iglesia roja de antes… continué abajo a la colina (…) … No sé como
llegué allí... Me encontré con mi amigo y su esposa, y un muchacho y un perro
blanco de la raza (…)… nunca vi a ese perro antes… todos ellos me hablaron. No
sé lo que dijeron (una observación posterior). Su esposa no es mucho más alta
que yo… de pelo oscuro… bonito cuello… el muchacho tendría entre 14 y 15 años,
creo yo.”
Escritura del Segundo Trance – no se distingue. (¿ilegible?).
Visión del segundo trance:
“Todo, los mismos lugares y personas. No se pude colocar un perro
blanco en Francia”.
Durante los meses de marzo,
abril, mayo y junio de 1924, fueron registrado más de 45 mensajes visión-motriz,
casi todos basados en "Dedication to Underwoods" y "A Note on
Spelling Scots." Las visiones sugieren un trasfondo Stevensoniano y algo
más. Mirando hacia atrás, parece que R. L. Stevenson simplemente mantenía la
fortaleza hasta que hubiera un mejor control sobre el proceso de la escritura
automática a través de la mano de su médium. Si esto es así o no, un último
mensaje mediante palmadas con la mano llegó el 29 de junio de 1924.
El método de la palmada con la mano había sido usado durante más
de un año, de manera laboriosa, pero satisfactoria.
Sesión del 2 de Abril de 1924
Los asistentes fueron el Dr. Hamilton, Sra. Poole, Sra. Leggatt,
Margaret MacDonald y Sr. Reed.
No hay lista de los visitantes. (Lillian Hamilton estaba en Portage la Prairie)
Escritura automática del primer trance:
Letras:
"his nervous system i m f e c f e
affeceed b .witgtoxins."
(“Su sistema nervioso ‘¿infectado?’ e affeceed b
.witgtoxins.")
Visión del primer trance:
“Vi a una señora y a mi amigo… él estaba en una camilla en esta
casa… el perro blanco me molestaba… vi una iglesia grande más allá, rodeada de
grandes cúpulas. Una catedral… cerca de aquí había un gran árbol caído… este
llegó en otra imagen. Esto estropeó la imagen. El perro venía y traía (aquí
varias frases muy confusas…).”
“En la casa donde estaba escribiendo, él estaba acostado en la
cama hablando… No sé como llegué allí. Me fui rápidamente… el perro es como un
galgo.”
Segundo
trance:
Escritura
automática: (Sin descifrar)
Visión
del segundo trance:
“Yo
estaba de vuelta en el mismo lugar… vi lo mismo… estaba metida en un salón.
Ellos parecían estar allí. El muchacho tendría entre 12 y 15 años.”
El
6 de Abril de 1924
Letras
señaladas en el primer trance:
"hisphysicaianinsistingcompletechangeclimentcelticmeloncholymeno
ralsketch”
Visión del primer trance:
“Conseguí
el nombre de la posada de la noche… el nombre de la posada era Burford… Se lo
dije ¿verdad? Miré el nombre y dije: ‘Tengo que acordarme de este nombre’.
Había una colina detrás . Pasé por la posada y luego a la casa de mi amigo…
caminé un largo camino de noche… caminaba sola. Él estaba en la cama… vi al
doctor… Doctor Jekyl o algo así… vi al niño… que estaba leyendo… la señora
estaba sentada a su lado… se veía horriblemente pálido… es como si necesitara
un buen corte de pelo (es lo que se suele decir en broma). El médico dijo algo
acerca de ‘irse’. Conseguí algo de comida allí también… ella, el niño y yo fuimos
a la mesa… él no vino… se quedó en la cama. Había un caballete con un bosquejo …
alguien había estado haciéndolo.“
Más
tarde la médium otra vez comentó su aspecto. “Su pelo era… horrible, largo y casi le cubría los ojos y el miró… se veía pobre
y pálido, estoy segura que hubiera tenido mejor aspecto si se hubiera arreglado
un poco.”
Segundo
Trance, escritura automática:
La
escritura no está clara – algo sobre "in my verseb my
busn ..." (“En mi poesía mi busn?)
Visión del segundo trance: “Yo estaba en un yate… estaba en Nueva
York… fui en barco… me baje del yate y fui a la ciudad… él había mejorado su aspecto.”
Letras agrupadas:
“Su médico insiste en un cambio completo del ambiente de
melancolía celta en el memorial del padre.”
“Su médico insiste en un cambio de ambiente.”
“Su tío, el Dr. Jorge Balfour, en tono perentorio insistió en un
cambio completo de ambiente durante un año… este consejo fue reforzado por su
médico Bournemouth, el Dr. Scott… ("Life of R. L. Stevenson" de Graham
Balfour)
“Bosquejo Conmemorativo de su Padre.”
El 8 de abril de 1924
Escritura automática de la médium en condiciones normales.
Muchas tentativas fueron hechas para volver a escribir el mensaje
del segundo trance del 6 de abril de 1924.
El comunicador tuvo éxito en la “plasmación” de las palabras “En
mi verso está mi negocio…”. Sin embargo, ninguna relación puede establecerse
con lo demás. (La médium parecía no tener ni idea de lo que había escrito).
Además de lo dicho, se dio otra escritura más, bastante notable
que contuvo una palabra insólita que más tarde demostró tener un valor
probatorio excelente.
Ahora resultó que el escritor (el registrador presente) acababa de
terminar de leer dos de las famosas historias de Stevenson, "The Treasure
of Franchard" (El Misterio de Franchard) y "The Pavilion on the
Links" (El Pabellón de las Dunas).
Una tercera historia estuvo a punto de ser leída – de hecho, la
primera página sólo había sido leída; el nombre de ésta era "Merry
Men" (Los Hombres Alegres).
Los nombres de las historias no habían sido mencionados a la
médium, tampoco había sido discutido sobre R. L. Stevenson.
La médium estaba de acuerdo con la sugerencia que probablemente
era un nuevo comunicador en apariencia.
Los jueces del experimento se sorprendieron cuando vieron que
había escrito con la mano “¿Qué piensa… Merry Mey?”
La pertinencia de la pregunta fue reconocida más tarde, cuando se
descubrió que "Merry Men" trata de lo sobrenatural, pero la palabra
‘Mey’ fue despedida de la mente como un probable error en la transmisión.
Sin embargo una sorpresa aún mayor estaba escondida. Al coger un
libro nuevo que acababa de ser comprado, un libro cuyo objetivo principal en
palabras del autor era “proporcionar un comentario sobre sus obras tanto como
sea posible desde el punto de vista del propio Stevenson… su historia en sus
manos…” etc., y volviendo al cómo y cuándo el autor escribió "Merry
Men" se encontró lo que tenía que
decir de este título:
“El nombre de "Merry Men" fue tomado claramente de
"Merry Men of Mey" como los marineros llaman a ciertas rocas del
peligroso estuario de Pentland.”
En ninguna otra parte de la historia Stevenson aprovecha esta
palabra “Mey”, ni hay cualquier otro escrito que haga referencia a la misma.
El 13 de abril de 1924
Los asistentes fueron la Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Sr.
Reid, Sr. Leslie, Sr. Cummings, Sr. D. B. MacDonald y Sr. Metcalfe.
Escritura automática del primer trance:
Letras señaladas:
hestrovefromttrtoranarhis prencetouplifn sing t m b a t i v e o f
i s l a n d h e leovedad
Descripción de la visión del primer trance:
“Yo estaba lejos en una isla y vi a mi amigo… había dos o tres
hombre con él… eran de piel oscura y de aspecto más bien salvaje… los hombres
tenían una especie de pantalón y una faja en la cintura… estaba hablando con
ellos, no me prestaba gran atención… estaba vestido con un traje blanco. Los
hombres tenían una especie de gorro en su cabeza… su piel era rojiza. Ellos
tenían pómulos altos. Ellos estaban afuera, al pie de una colina.”
Escritura del segundo trance: indescifrable.
Visión del segundo trance:
“Él estaba al pie de dos colinas y el agua corría por las rocas.
Le oí decir, ‘Mi Cummie’ estuvo aquí a mi lado, no podía usted oírlo… él me
tocó”.
(La voz de la médium al decir “Mi Cummie” pareció que estaba ante
una verdadera presencia… el contacto pareció ser hecho por una mano
materializada… esto fue parte de la descripción de la visión que tuvo mientras
estaba en trance. Mientras la médium estaba en trance, en el gabinete una mano
puede ser formada fácilmente.)
Ningún otro fenómeno se produjo.
En la sesión del 20 de abril de 1924
Los asistentes son la Sra. Poole, Dr. Hamilton, Sr. Reed, Sr.
Leslie, Sr. y Sra. Cummings, Dr. Coulter y Dr. Puller.
Escritura del primer trance:
Las letras señaladas:
".... classesofmenaobouve ... ilorsoldernotphysicisian ...”
(Después de la sesión esto
fue distinguido: “Las clases de hombres por encima de los hombres comunes…
marineros, soldados, un médico no es costumbre”)
Visión del primer trance:
“Yo estaba de vuelta en el antiguo lugar donde he estado ya varias
veces antes, vi un pequeño pueblo entre dos colinas… yo conocía bien este
lugar… vi a mi amigo… y otros dos hombres… vi uno antes… el otro hombre era
corpulento… lo vi con R. L Stevenson antes… el hombre más pequeño estaba
mirando el paisaje, de todos modos él tenía un caballete… R. L. Stevenson lo
dirigía donde ir. Él estaba hablando algo acerca de unos “hombres”… él me
habló. Me acerqué a la orilla entre las dos colinas… no viajé de noche… las
imágenes parecían venir solas. Donde fui, entre las colinas parecía ser una
cañada.”
Escritura del segundo trance:
La mano escribió: "Unfrequently" embarrasme..."
"Harcelean"
"cheerfulness"
"Harcelean"
"cheerfulness"
(“no pocas veces” “apuros”
"Harcelean"
“Alegría”)
Visión
del segundo trance:
“Un
hombre quiso que yo entrara en un barco pero yo no fui. Dejé a mi amigo en la
puerta de la casita de campo. (Preguntaron a la médium si era la casita de
campo que tenía dos pisos). Yo no podría decirlo, sólo pude ver la parte de
arriba de la puerta. Vi algunos nombres grandes. Mi amigo me los dijo.”
Escritura
del tercer trance:
Con
la mano escribió: “Él es la flor”… “el arte (?)”.
Visión
del tercer trance:
“Mirando los ojos. Yo estaba en la casa otra vez… él escribía una
carta… nadie allí. Había un buen número de hojas de papel sobre la mesa… ; él
usaba una pluma blanca… un tintero cuadrado. Por el aspecto que tiene tuvo que
estar en un cuarto de soltero. Vi una vela y una lámpara… la lámpara tenía un
reflector en la parte de atrás… había una chimenea… las velas y un reloj encima
de la repisa.”
Hubo
poco fenómenos físicos dados en la sesión – sólo algún movimiento fuerte en el
contacto de la Sra. Poole, el Sr. Reed y Lillian Hamilton.
La
cera estaba lista para ser empleada, pero nada sucedió. La cera estaba
probablemente demasiado caliente al principio de la sesión.
Verificación:
Después
de que los asistentes y la médium se hubieran ido (excepto el Dr. Puller y el
Sr. Coulter) Lillian Hamilton encontró que esto había sido tomado de 'Dedication to Underwoods' – la última vez que se había obtenido
algo del mismo fue el 23 de enero de 1924 (tres meses antes).
“Hay hombres y clases de hombres que destacan por encima del
vulgo: soldados, marineros y el pastor no pocas veces, el artista rara vez, más
raro aún, el clérigo, el médico casi como regla. Él es la flor de (de manera
semejante) la civilización; … generosidad que tiene con aquellos que no practican
un arte, nunca a aquellos que dirigen un comercio, discreción probada por un
centenar de secretos”.
“El
tacto probado en mil apuros y lo que es más importante, Heraclean de la alegría
y el coraje.”
(N. del T.: Heraclean: héroe conocido por su gran
fuerza y coraje en la realización de doce trabajos inmensos)
Aquel
comunicado, se verá, por lo que está en las citas del primer párrafo de "Dedication" – que no había sido antes citado – enlaza con
la siguiente frase – “Por lo tanto es el aire y la alegría en la habitación del
enfermo”- que fue utilizada en el mensaje del 13 de enero.
P.S. Las formas de cera fueron encontradas un día después en el
agua – se supone que fueron formada durante la última sesión, durante el trance
y cuando el equipo de cera estuvo apartado en una esquina.
[ Foto ]
[ Foto ]
Sesión
del 27 de abril de 1924,
Los
asistentes fueron la Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Sr.
Reed y Sr. Leslie.
La
sesión duró desde las 10:15 PM hasta las 11:00 PM.
Letras
señaladas en el primer trance:
"spellingisareimyeyesimemenm ... singing,"
(“ortografía isareimyeyesimemenm ... canto?
La
mano escribió:
"immenoeable ... imposibly ... difficulty ..."
(“Enormemente… imposiblemente… dificultosamente…”)
Visión del primer trance:
“Yo
estaba en una pequeña casa de campo, tenía persianas en las ventanas
exteriores… lo vi, estaba escribiendo sobre algo en la pared… le dije qué era
lo que escribía. La casa de campo estaba al lado de un camino, había dos o tres
árboles en un lado y una bomba de hierro y “una pila bendita”, cerca de la
puerta. Hay papeles y libros alrededor. Repetí lo que había en ella… lo que
estaba escribiendo. Fui a una casa vieja rota y no había nadie allí… se veía
como si hubiera sido blanqueada alguna vez.”
Verificación:
Las
letras fueron –“La ortografía es ar ... mis ojos ... imemenm
..."
Escritura automática: “"immenoeable ... imposibly ...
difficulty ..."
(“Enormemente… imposiblemente… dificultosamente…”)
[ Foto ]
Esta
frase es de "Note": “Ahora la ortografía es un arte
de gran dificultad para mis ojos…”
El último mensaje de "Note" fue dado el 6 de marzo de
1924.
[ Foto ]
Sesión
improvisada el 29 de abril de 1924,
Los
asistentes fueron: Dr. y Lillian Hamilton, Margaret MacDonald,
Sra. Leggatt.
(La Sra. L. pidió una sesión especial de clarividencia).
En esta
sesión de clarividencia, el “indeseable” se mostró, luego una luz brillante
apareció en el gabinete.
La
Sra. Poole cayó en el trance. Ella indicó su deseo de escribir.
Un lápiz
fue puesto en la mano y guiada por el Dr. Hamilton.
Escritura
del primer trance: (Esto fue descifrado después de la sesión):
“Yo
edificaré mi barco sobre la escalera”. R. L. B. S.
Visión
del primer trance:
“Yo
estaba en una escalera y el niño estaba jugando con un barco… parecía una
aventura en la casa. Era moreno y llevaba un disfraz. Había otros juguetes en
la escalera.”
Verificación:
Fue
descubierto que Stevenson tenía un cuarto nombre, "Balfour",
que explica la presencia de la “B”. Robert Louis Balfour Stevenson.
La cita está tomada de un poema de su libro “Jardín de Versos para
Niños”.
Un
Buen Juego
Construimos
un barco sobre la escalera
Todo
hecho con los respaldos de las sillas del dormitorio.
Note
el cambio de escritura "nosotros" por
"yo"; "un" por "mi"; "encima" por
"en"; tenga en cuenta que la visión del juego del niño hacía
que fuera desde su punto de vista quien realizaba la escritura automática.
Otros
fenómenos:
La
madre del Dr. Hamilton (?) pareció estar presente – la médium la describió con
un aspecto más joven, sin la parálisis de la boca. Un niño pequeño apareció junto
a la Sra. Leggatt (?)- No fue reconocido. La luz en el gabinete fue muy
brillante y vista por todos.
[ Foto ]
Los visitantes fueron: el Dr. y Sra. Allison; Sr. y Sra. Cottingham.
Sesión del 4 de mayo de 1924
Los asistentes fueron: Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Sr.
Reed. Sr. Leslie y Sr. Freeman;
Los visitantes fueron: Sr. y Sra. Shand
Escritura del primer trance:
"Ithebringaircheeriotothesickroomssomtl//imehealing"
Primera visión del trance:
“Yo estaba de viaje con mi amigo, pero no pude escuchar su
conversación con un rudo marinero… yo estaba en un lugar que no había estado
antes… una casa blanca… no hay (ashycky?) había piedras por los caminos y a lo
largo maceteros con flores… cuadros y diferentes cosas. El techo de la casa
estaba hecho de una especie de tejas rojas. Mi amigo estaba tratando de hablar
conmigo, pero este hombre le estaba regañando… tenía un perro, y este perro se
me acercó amable y parecía vicioso. Este marinero llegó por un lado de la casa,
fue hasta Stevenson. Stevenson golpeó con su mano lleno de ira una especie de
banco que se encontraba allí. Entonces el marinero se fue a un lado y habló con
Stevenson.
Comentarios notables:
La médium, mientras estaba en trance, parecía que le molestaba
algo, algo le incomodaba, sacudía la cabeza y levantaba las manos, por así
decirlo, en señal de protesta o de defensa. Además, durante la señalización de
las letras, se detenía y sus manos presionaban la mesa de manera impaciente.
Esto era algo insólito- la médium por lo general estaba apacible y tranquila.
Fenómenos Físicos:
Las manos de la Sra. Poole, las de Lillian y las del Sr. Reed
estaban colocadas encima de la mesa. El poder se manifestó con gran rapidez.
Ambos sintieron como si estuviera “viva” y como si estuviera sujetada por una
“cuerda” de la cual tiraba un animal furioso. La mesa de repente – después del
vuelco cerca del gabinete – saltó al aire, dejando nuestras manos y girando
completamente en “tirabuzón”, aterrizando con la parte de arriba descansando en
el suelo. Todo esto pasó en una fracción de segundo.
El poder otra vez fue aumentando y los “Controles” pidieron
demostrar los movimientos sin el contacto detrás de la pantalla del gabinete.
La mesa otra vez saltó al aire y fue cogida y sujetada por el Dr. Hamilton para
contrarrestar la fuerza – entonces fue puesta en el gabinete, la pantalla fue
colocada, pero no hubo ningún movimiento más.
La pantalla se retiró, las manos del Sr. Reed y de la Sra. Poole
se pusieron en contacto, el poder que se manifestaba y las manos se retiraron;
como la pantalla estaba siendo puesta en su lugar, la mesa otra vez arremetió
contra la pantalla parcialmente colocada y Lillian Hamilton, que estaba sentada
justo delante del gabinete en el círculo exterior.
Se hizo una tercera tentativa para conseguir que la mesa se
moviera detrás de la pantalla, pero se observó que la médium cayó otra vez en
trance. En completo trance cayó inconsciente contra el Dr. Hamilton, que le
sirvió de apoyo.
Ella trató de escribir.
Su trance era tan profundo que tenía muy poco tono muscular – por
fin ella lo consiguió.
Ella recuperó la conciencia normal y dijo que volvió a ver a
Stevenson y que él estaba escribiendo dentro de la casa. Ella recordó que él
dijo algo sobre "cheer" or "cheering". (“alegrar o
alegrado”).
La luz fue encendida.
La escritura automática fue examinada pero no era lo bastante
simple para ser descifrada a primera vista. Varias letras fueron escritas una
sobre otra.
Verificación: de los mensajes de Stevenson,
Mensaje señalado:
“Si él trae aire con alegría a las habitaciones de los enfermos, a
veces hay curación. (Mirar el 13 de enero)
Escritura automática:
“herxaclean alegría … es coraje gratitud”
“¿Esto es débil sentimentalismo?”
Extracto de "Dedication to Underwoods." (Mirar párrafos
1 y 2.)
Comentarios:
La palabra “aire” ahora es añadida al mensaje del 13 de enero.
Las palabras “a veces” sustituye las palabras de antes de
“curación” y sin embargo conserva el mismo significado – casi.
“Heraclean” aquí es deletreado correctamente y la palabra “coraje”
es añadida.
La cita está hecha del segundo párrafo que antes no ha sido
indicado.
El 11 de mayo de 1924
Los asistentes fueron: Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton, Srta.
Lawrence, Sr. Reed, Sr. Leslie y Harold y Bessie Shand.
Los visitantes fueron: el Dr. y Sra. Allison; Sr. y Sra. Cottingham.
Escritura del primer trance:
"Bounedbyflowerplawrelsunsh (jk) sop
shinejh angl(nm)woodruntheclintonman(CD)"
(Las letras fueron más tarde agrupadas)
"Bouned de flores p lawrel sunsh sop
shine j hangin (h) wood run the clinton man."
(“Unidos por la madera del laurel de flores el sol colgado ejecuta
el hombre de Clinton.”)
Visión del primer trance:
“Estuve en una ciudad… donde había muchas flores en macetas
grandes… sobresalían de los árboles de alrededor de la casa.”
Visión y descripción:
“No vi a mi amigo. Vi a un muchacho que se le parecía. Vi una casa
grande, una especie de Villa… el nombre… tenía una C… en ella y dos ‘M’. Vi a
un hombre de cierta edad… que podría ser el abuelo del hijo… el anciano tenía
un sombrero suave. El niño podría estar en su adolescencia, él era alto y
delgado, tenía un traje de Eton. Él trabajaba entre las macetas, regándolas. Me
acerqué a un pueblo para llegar hasta este lugar. Hablé con ellos cuando
llegué. El viejo caballero me habló.” (El anciano estaba de pie mirando)
Fenómenos físicos:
Las manos de la Sra. Poole, Lillian y las del Sr. Reed estaban en
contacto con la mesa. La mesa brincó al aire, giró y siguió subiendo en esta
posición hasta que las patas golpearon violentamente la parte de arriba del
gabinete. (hecho de satén negro) y la pandereta empezó a tintinear. El Dr.
Hamilton cogió la mesa antes de que esta chocara contra el suelo. La mesa se
quedó en sus manos… todo fue en un instante de tiempo. Se trató entonces
hacerlo sin contacto. El poder se sentía presente, pero la mesa sólo se movió
unas pulgadas.
La médium otra vez cayó en trance y el control R. L. Stevenson se
manifestó de nuevo.
La escritura del segundo trance es indescifrable.
Descripción de la visión del segundo trance:
“Yo estaba en una iglesia (deseaba que ellos se marcharan). Yo
estaba en el mismo lugar que antes. No había ningún órgano. Había dos muchachos
delante de mí. Uno era el mismo muchacho que vi antes. Había un coro y un
líder. El ministro era el hombre que vi antes. Su cabeza era muy blanca. Había
hermosas vidrieras en las ventanas. Los muchachos pusieron sus pies sobre los
asientos (dijo entre risas), ellos se pusieron entonces de pie… fui de una
ciudad a otra”.
Sesión terminada:
Para la verificación ver el Ensayo – (“El Presbiterio”) -"The
Manse" (Coluiton (?) páginas 101, 102, 103)
Escritura
automática.
[ Foto - 1924 – el 13 de Mayo]
[ Foto ]
[ Foto ]
[ Foto ]
Sesión del 17 de mayo de 1924
Los asistentes fueron: Sra. Poole, Dr. y Lillian Hamilton y Sra.
Leggatt.
Escritura del primer trance:
“El mayor asiento nosotros descansamos
Nosotros descansamos bastante nuestros pies.”
Visión del primer trance:
“Yo estaba en una iglesia… no había ningún órgano en ella. Había
dos muchachos delante de mí… uno era el mismo que vi antes… había un coro y un
líder… había un hombre en el púlpito… mismo viejo caballero que vi antes. Los
chicos pusieron sus pies encima de los asientos de delante de ellos… lo
comprobé después. El anciano predicaba y ellos cantaban. Los asientos estaban
tapizados de felpa roja.”
Verificación:
No tenía ni idea donde buscarlo en el primer momento. La idea del
"Playmate" fue seguido de otros Ensayos que trataban de su niñez y
sus recuerdos como "Lantern Bearers", "Child's Play",
"The Manse", etc. también, "Child's Garden of Verse."
Después de una hora de dura persecución pareció que esto era tomado de la
tercera estrofa del primer poema de "Envoy" titulado "To Willie
and Henrietta."
Ahora en el asiento del mayor
Nosotros descansamos tranquilamente los pies
Desde nuestra ventana
Vemos a nuestros sucesores, los niños, jugando.
(Nota: las ideas utilizadas para ilustrar la visión de las palabras
“anciano” y “asiento”, la médium hizo hincapié en ellas.)
Escritura del segundo trance:
“Pon tu granito, mi niño. Dios bendiga a mi muchacho. Hugh.”
Visión del segundo trance:
Pareció ser un extraño control: La visión de un padre que dice
¡Adiós! a su hijo que es soldado.
El grupo no tuvo ni idea a qué se podría referir.
Nota: La transmisión completa fue terminada el 19 de junio de
1924.
[ Foto - 1924 – 31 de Mayo]
[ Foto ]
[ Foto – 29 de Junio]
El 3 de julio de 1924. Diversión literaria con la ortografía de
'oor' y 'our'.
El 6 de julio de 1924. Las memorias de su esposa.
Últimos automatismo de la mano.
El 6 de julio de 1924
Escritura de la visión –Hace referencia al aspecto de la esposa de
R. L. Stevenson cuando la conoció por primera vez. Fundado.
El 6 julio de 1924
(Aparece alguna confusión aquí)
[Nota escrita a mano en la parte inferior de la página: “Últimas
letras señalizadas – 27 (29?) de junio, 1924]”
[ Foto – ejemplo de escritura automática indescifrable – había muchos ejemplos igual que estos en los apuntes – generalmente estos eran ignorados]
El 17 de julio de 1924
R. L. Stevenson ‘araña’ aparentemente su juventud (Trance 1)
Trance II. Referencia a Cummie y a su perro. No verificado.
En la sesión del 20 de julio de 1924
Los asistentes fueron: Sra. Poole, Sr. Leslie, Sr. Reed y Dr. T.
G. Hamilton. (Lillian Hamilton estaba en Victoria Beach.)
La sesión fue de las 9:30 pm. hasta las 11:15 pm.
La
sesión comenzó con todos los asistentes colocando sus manos sobre la mesa- la
Sra. Poole estaba dentro del gabinete – el Sr. Leslie en frente- el Sr. Reed en
el lado derecho de la médium y el Dr. Hamilton a su izquierda.
Se
hicieron preguntas y las respuestas fueron contestadas con golpes directos
sobre la mesa.
P. ¿Es R. L. Stevenson? (Sí.)
P.
¿Ha influenciado a la Sra. Hamilton? (Sí.)
P.
¿Su objetivo es comunicar la continuidad de la vida después de la muerte? (Sí.)
P.
¿Considera que ha dado ya suficientes pruebas? (Sí.)
P.
¿Coopera con Myers y Stead y otros? (Sí.)
P.
¿Era un miembro del grupo de Psychic Research en Edinburgo y ahora continúa? (Sí.)
P.
¿Se comunicaba directamente con la médium? (No.)
P.
¿Hay alguna cosa intermedia entre él y la médium? (Sí.)
La
médium entró en trance, en un sueño profundo, se inclinó y se apoyó en el Dr.
T. G. Hamilton.
Después
de unos siete minutos se recuperó de la tercera etapa e indicó con su mano
derecha que deseaba escribir – se le colocaron papel y lápiz y ella escribió:
“El
Lord mismo, Pew,… completamente… gimiendo en el banco…el banco lleno…
parientes. Importante maestro.”
Entonces
la médium salió del trance y relató su visión:
Visión:
“Yo
estaba lejos en una iglesia de la vieja ciudad y mi amigo estaba conmigo. Había
un líder del coro, pero no había órganos, pero el canto era hermoso. Escuché el
canto. Fue parafraseado. Era una hermosa iglesia, pero las ventanas eran
antiguas… las ventanas estaban manchadas. Los asientos eran oscuros y de
terciopelo. Parecía más alta y mejor de lo que yo veía. La iglesia tenía
lámparas… no de aceite… Ellas fueron encendidas… una grande en el centro del
techo. Los cantantes se sentaron a cada lado del ministro. El líder se sentó en
frente del ministro más abajo, y llevaba un palo en la mano.”
“¿Qué
pieza era la que estaban cantando?” We Walketh Not Astray
(Nosotros No Andamos Por Mal Camino)
“Él estaba a mi lado derecho… habló conmigo. Fui con él a la
iglesia. Entré por la puerta y me llevó adelante por el camino de la izquierda
y me llamó la atención las lápidas tumbadas.”
“El predicador era un anciano, parecía calvo y con patillas. Él
llevaba un manto. El canto era tan bueno que me mantuve allí. Había una figura
en la vidriera.”
Continuamos la sesión esperando más fenómenos… la mesa comenzó a
mostrar signos de levitación, y en breve así lo hizo… ella se elevó alrededor
de un pie del suelo… en círculo y cayó hacia el lado del Sr. Leslie… esta vez
estaba en contacto con los dedos… otra vez bajo el contacto se elevó en medio
de nosotros y con elegancia, en silencio un par de segundos. La mesa con las
patas levantadas fue hacia la puerta abierta del gabinete. (La médium ahora
estaba sentada con la mano derecha puesta en el lado adyacente del gabinete y a
su izquierda estaba el Sr. Reed, igualmente con su mano izquierda en el
gabinete.
La mesa invirtió su posición y flotaba con gracia… ahora de aquí
para allá… ahora subía un poco… ahora caía… las manos tocaban ligeramente el
marco o alguna parte conveniente... pero ningún esfuerzo era realizado por los
cuatro presentes… ni por nadie… finalmente la mesa elevada giró con elegancia
con las patas hacia el Sr. Leslie y su parte superior hacia el gabinete y se
colocó en esta posición en el suelo.
Otra vez fue bien colocada con los pies en el suelo y en medio de
nosotros. El tablero de la escritura directa fue colocado sobre la mesa,
aproximadamente durante cinco minutos... infructuosamente… tratando de
conseguir la escritura directa.
A continuación probamos con el violín, un periodo de tiempo
similar, pero no hubo ningún resultado, la mesa se elevaba en el aire y bajaba
con el violín, pero nada más.
Una vez más la manos se colocaron sobre la mesa y una vigorosa
levitación se produjo… aterrizando fuera del círculo, por encima primero, entre
el Sr. Leslie y el Dr. Hamilton. Otra vez más, se puso en medio del círculo y
esta vez después de ser “cargada” las manos fueron quitadas… y se pusieron en cadena,
con excepción de la mano derecha de la médium y la izquierda del Sr. Reed…y
esas manos sueltas estaban colocadas en las paredes del gabinete adyacente a
cada uno.
La mesa de repente dejó el suelo, subió alto en el aire encima de
la médium y bajó – cayendo detrás de la silla.
Después de esto se hizo tarde y la sesión finalizó.
[ Foto ]
21 de julio de 1924
Otras referencias de "The Returned Scott." (Trance II)
27 de julio de 1924
En una sesión improvisada en Brandon, Manitoba, con la Sra. Poole,
el Dr. Hamilton y la Sra. H. Reed.
R. L. Stevenson se manifestó como siempre. Hizo referencias a sus
felices días de niñez en Balfour Manse.
Escritura: “Parecía tener una alegría y porque la vida de enfermo
es alabado. R. L. Stevenson visto en su juventud en la escuela.”
En la visión al parecer tenía unos diez años, jugando en el césped
(Ver el Ensayo de R. L. Stevenson "The Manse” (El Presbítero)."
Referencia a la mala salud de su juventud, de R. L. (Trance 1)
"R. L. B. S." (Robert Louis
Balfour Stevenson)
R. L. S., B. S., y A. L. H. (Arthur Lamont Hamilton) firman sus
iniciales (Trance 2).
Visión de Arthur y R. L. Stevenson en una nube azul y luego en una
colina.
[L. H. en Victoria Beach]
[ Foto ]
Sesión del 28 de julio de 1924
Los asistentes fueron el Sr. Reed, J. Leslie(?), Cummings y Sra.
Poole. Dr. T. G. Hamilton. El Sr. y Sra. Ross y Margaret llegaron tarde.
A las 10:10 P.M. comenzó la sesión.
Las manos sobre la mesa- la mesa comenzó a inclinarse
aproximadamente a los siete o diez minutos.
T. G. H.: "¿Nos Dará Usted Unos Golpes?” (Sí.)
T. G. H.: "¿Dará Usted Su Nombre?”
Letras señaladas fueron: R. L.
Sr. Reed: “¿Es Usted Robert Louis
Stevenson?" (Sí.) (Golpes Muy
Ruidosos)
J. Leslie: "¿Nos Dará Usted un Mensaje Como Prueba de
Supervivencia?”
(No.)
J. Leslie: "¿Considera Que Nos Ha Dado Suficientes Pruebas?” (Sí.)
Las luces fueron encendidas y el Sr. y Sra. Ross y Margaret
llegaron.
Luces apagadas:
Todas las manos sobre la mesa.
Aproximadamente a los cinco minutos la mesa fue levantada con las
manos en contacto con ella.
Otra vez con contacto. De repente la mesa subió y se volcó
violentamente estuvo alrededor tres segundos en el aire.
Cargada la mesa y puesta en el gabinete, sin ningún contacto se arrastró hasta el
centro del círculo.
La mesa estaba justo fuera del círculo – Nosotros pedimos una
suave levitación sin contacto.
Aproximadamente a los 15 o 30 segundos, la mesa se elevó suavemente
aproximadamente unos 3 pies
del suelo y luego cayó sobre el Sr. Reed.
Comenzó un trance muy rápido – más o menos siete minutos de sueño.
“Vi a R. L. Stevenson con un libro… entonces entré en una especie
de oscuridad y vi luces flotantes, una de ellas se parecía a R. L. Stevenson.
A continuación, escribió en una hoja de papel y lanzó el lápiz.
Raps … aquí.
T. G. H.(?): "¿Tiene que venir alguien?” (Dudoso.)
T. G. H.(?): "¿Tiene usted algún mensaje para la Sra. Poole?”
(Sí.)
T. G. H.(?): "¿Quiere dar su nombre?” (Sí.) (W. T. Ste...)
Sr. Leslie: "¿Es W. T. Stead?" (Sí.)
Sr. Reed: "¿Es W. T. Stead que se hundió en el Titanic?”
(Sí.) (Sonido
muy ruidoso y claro)
muy ruidoso y claro)
T. G. H.(?): "¿Tiene Stead algún mensaje de prueba en cuanto
a la vida
después de lo que llamamos muerte? (No se registro ninguna respuesta)
después de lo que llamamos muerte? (No se registro ninguna respuesta)
T. G. H.(?): "¿Tiene Stead algún mensaje de interés?” (No.)
T. G. H.(?): "¿Hay algo para temer a la muerte?” (Dudoso)
T. G. H.(?): "¿Eso depende de quién sea?” (Sí.)
T. G. H.(?): a R. L. Stevenson "¿Sería aconsejable tener otro
médium para
aumentar el poder?” (Sí.)
aumentar el poder?” (Sí.)
T. G. H.(?): a R. L. S. "¿Sería aconsejable Jim (Sr.)
Herling(?)?" (Sí.)
T. G. H.(?): a R. L. S. "¿Puede darnos alguna información
sobre las
condiciones de allí, en su lado?” (No.)
T. G. H.(?): a R. L. S. "¿No lo daría usted porque nosotros
no lo
entenderíamos?” (Sí.)
T. G. H.(?): a R. L. S. "¿Hay otros como usted?” (Sí.)
T. G. H.(?): a R. L. S. "Dé un golpe por cada uno” (Siete
golpes distintos fueron
dados –sin contacto.)
El 17 de agosto de 1924
Memories of the Balfour Manse (Ver Ensayo.
"The Manse")
El 18 de agosto de 1924
Referencia a las "Arabian Nights" (Mil y Una Noches)-.
(Ver el Ensayo "The Manse").
(Nota: Estas dos referencias vinieron mientras la Sra. Poole
visitó Brandon, Manitoba).
(Ver R. L. Stevenson Ensayo "A Penny
Plain."
Importante – Primera referencia de “Waverley”.
El 24 de agosto de 1924
Visión: “Yo estuve lejos, en la vieja ciudad (Edinburgo) y mi
amigo (R. L. Stevenson) estaba con otro joven en una habitación. Leía algo de
un libro.”
Escritura: “Si no hubiera sido por la novela ‘Waverley’, Dickens
habría muerto joven.”
Esta referencia no fue entendida por entonces, pero fue aclarada
más tarde.
Primera referencia a “Waverley”
Poco claro.
El 4 de septiembre de 1924
Referencia al joven R. L. Stevenson escribiendo la historia de
Moisés. Verdadero.
El 7 de septiembre de 1924
Escritura indescifrable. Algo sobre Peebles.
Pruebas con grandes láminas de papel – No ayuda.
[ Foto ]
El 9 de septiembre de 1924
[Poema escrito por Walter a través de la mano de Margery Crandon.
Fue leído en el entierro del Capitán Alexander W. Cross, de la Armada
Británica.]
El Viajero
Hay
un plan mucho mayor que el plan que usted conoce.
Hay
un paisaje más amplio que el que usted conoce.
Hay
un Cielo donde tempestuosas almas pueden ir.
Usted
lo llama la muerte- Nosotros; inmortalidad.
Usted
lo llama muerte- este sueño sin fin aparente.
Nosotros
lo llamamos nacimiento- el alma, al fin es libre.
¡No
hay obstáculos del espacio y del tiempo – tu lloras,
Por
qué llorar por la muerte- es inmortal.
Adiós,
querido viajante – no salga mucho tiempo.
Su
trabajo está hecho - Ahora puede descansar en paz el resto.
Sus
bondadosos pensamientos y hechos- seguirán vivos.
Esto
no es la muerte – es la inmortalidad.
Adiós,
querido viajante- el río serpentea y vuelve.
La cadencia
de su canción vuela por el aire cerca de mí.
Y
ahora usted sabe lo que todos los hombres aprenden:
No
hay muerte: hay inmortalidad.
1924
– 1925: Mediante raps sin contacto, de vez en cuando Stead afirmaba estar
presente y ayudar en el trabajo.
Con
la aparición de esta facultad profética de María M. en 1924 (María M. todavía
no era conocida entre nosotros), nosotros vemos el primer acontecimiento que
llamó nuestra atención hacia esta mujer sumamente dotada.
Brevemente
la historia fue que las tres hermanas del Sr. William O., el socio de Hamilton,
dieron una fiesta nocturna para algunos
de sus amigos y como forma de entretenimiento fue invitada la Sra. Marshall
quien dio unas “lecturas” de cartas, simplemente por diversión, y por la cual
obtuvo una cuota pequeña – por lo general eran un par de dólares.
Cuando
la anciana Srta. Broad preguntó por su “Fortuna”, la Sra. Marshall de repente
dijo, “Hay un hombre de baja estatura que vive en esta casa; su nombre es
Oliver, y la Srta. Broad replicó, “Sí, esto es correcto, él es mi hermano de
negocios – William Oliver Hamilton, un muy buen caballero.
La
Sra. Marshall continuó: “Bien, sus días están contados; él morirá muy pronto,
en su oficina o en su casa. Él morirá de repente, sin ningún pariente o amigo cerca. Lo veo todo.”
Al
día siguiente, alrededor del medio día, William Oliver Hamilton murió de un
ataque al corazón en su casa, en una habitación, y sin nadie cerca.
Alguien
lo oyó gemir, corrió y telefoneó a T. G. H., quien estuvo con él aproximadamente
tres minutos antes de que sucediera el infarto. La previsión fue realizada al
100%.
Todo
esto, por supuesto, causó una profunda impresión en los Broads quienes
telefonearon a T. G. Hamilton más tarde, contando el pronóstico y el acierto
final, llevando una declaración firmada de lo sucedido por la Sra. Lena Broad,
la señora quien había recibido la previsión.
Con
nuestra atención por lo tanto dirigida (por primera vez) sobre esta mujer,
tomamos medidas para encontrarla; sabiendo que ella era consciente de sus
facultades insólitas, pero ella trataba de ocultarlas por miedo a las burlas y
críticas de la gente.
Ella
no era espiritualista – a pesar de que hubiera asistido a algunas reuniones de
este tipo en la “Vieja Patria” y en Winnipeg otra vez, pero en absoluto
permitió que sus dones se desarrollaran debido a algún miedo interior que le
impedía hacerlo. Sin embargo, le pedimos que se uniera a nuestro grupo con
Elizabeth M. como una asistente, con esperanzas de que pudiéramos trabajar con
su facultad pre-cognoscitiva, para registrar sus declaraciones textuales y
vigilar su realización, igual que en el pasado.
El
18 de Septiembre de 1924
Elizabeth. M. pasó la noche en el 185 Kelvin Street.
Pasó del sueño normal al sueño en trance.
La mano escribió:
“Mira,
viaja con su madre – trece años. (Verdadero. Ver Balfour, volumen I. pág. 59).
Visión (descrito en el sueño) de niños R. L. Stevenson con su madre.
Escrito
pobre.
La
escritura – escribe sobre la mala salud de la madre, dando lugar a los viajes
por Europa. Visión complementaria. Viajes con su madre a los 13 años.
Visión
exacta.
El
23 de septiembre de 1924
Aún
más llamativo fue la visión de Elizabeth del 23 de septiembre de 1924, una
visión que relató con las siguientes palabras:
“Oh,
vi una imagen horrible anoche, o más bien esta mañana, alrededor de las cuatro,
vi a un hombre cubierto en sangre, corría por su brazo. ¡Esto me enfermó! Era
un hombre pálido. Pude ver a dos hombres que lo sostenían y pude ver campos de
trigo más allá. Su brazo estaba mal herido. Voy a mirar los periódicos porque
seguro que estará en ellos.”
Aproximadamente
cinco horas después de que Elizabeth tuviera esta visión, un agricultor que
vivía lejos, fuera de Winnipeg tuvo su brazo mal, desgarrado por una máquina de
trillar, y fue llevado de urgencia al Hospital General de Winnipeg, donde fue
necesario amputarle el brazo, por el hombro. Este suceso produjo mucha pérdida
de sangre - como las imágenes sugeridas – fue confirmado por la historia
clínica, de la cual, una semana más tarde el Dr. Hamilton copió estos apuntes:
El
30 de septiembre de 1924
A
las 8:00 PM. el paciente sufrió una cogida en el brazo derecho, en una máquina
transportadora de trillaje. El antebrazo derecho fue seccionado a la altura del
codo. Brazo derecho mal lacerado. Pérdida de mucha sangre antes de que el
torniquete fuera realizado. El paciente fue ingresado en el hospital a las 7:00
PM. Agricultor. Canadiense.
Nuestro
primer conocimiento del suceso llegó sin embargo a través de la Evening Tribune, al día siguiente, es decir, más de veinte horas
después de que el paciente fuera ingresado y aún muchas horas más después de
que las palabras de Elizabeth fueran cuidadosamente registradas.”
El 28 de septiembre de 1924
Escritura:
“En sus mejores días, él tomó el orgullo de la familia como algo
natural. El padre era el Comisionado de los faros del norte… él era ingeniero
del puerto… padre del celebrado ingeniero óptico… Brillo hasta su último día en
la torre del faro de Skerryvore…”
Registro de la visión perdido.
El 2 de octubre. Golpes.
El 10 de octubre de 1924
[Poema transmitido por Walter, dice que está compuesto por el
espíritu de F. Myron Clark, un artista de Boston.]
El Horizonte
Un barco navega de aquí para allá, hasta que la vista lo pierde
En su recorrido bordea los azules océanos.
Las blancas velas menguan a la vista,
Y hasta la sala y el aparejo se desvanecen.
Sin embargo, para el timonel en la rueda de la nave
El mar es todavía amplio, y se extiende por la quilla del buque.
De pendientes escarpadas él no conoce ni el más leve signo,
Ni sueña con ese oscuro horizonte.
Por lo tanto, será con la marea baja,
Sobre el borde a otras orillas nos deslicemos,
Tan suavemente, que nada parece
abrupto o extraño.
Muerte- horizonte de la vida- señal para la vida sin cambios.
Sesión del 12 de octubre de 1924
Los asistentes fueron: Sra. Poole, Sr. Reed, Sr. Leslie, Sr.
Cummings y Dr. y Sra. Hamilton.
Los visitantes: Sr. y Sra. Young, Sra. Didig(?), Sr. E. L. Taylor
y Sr. Boyle (de Toronto)
Las luces fueron apagadas, algunos himnos se cantaron.
Escritura del primer trance.
Mensaje escrito de Stevenson durante el trance:
“Llegó a la ciudad en las inundaciones de la lluvia, se dirigió al
lugar del embarque de emigrantes… sentado bajo el vagón expreso… apresurado en
carga…”
Visión del primer trance:
“Creo que yo estuve antes en este lugar. Yo estuve en una gran
ciudad , vi el asno, pero no me subí en él. Vi a mi amigo, y se fue en un
vagón, luego en un tren. Había paja en el interior del vagón. Yo estaba en el
vagón con él. No se veía que fuera un tren de pasajeros. Era de día, pero
estaba lloviendo. Fui un largo viaje con él en el tren. Me bajé cuando él se
bajó y se fue hasta la vereda del camino hacia la casa de la colina, pero no
entré en la casa. No vi a nadie allí. Era aquella gran casa en la cual he
estado. De piedra, creo yo, era gris de todas formas. Él estaba agarrado y una
bolsa de alfombra con él. No conseguí ningún nombre excepto el nombre que él me
dijo sobre alguien que estaba enfermo. Él se dirigió a mí, y no a él. (¿Vio
usted algún tranvía o coches?) Yo no vi ni coches, ni tranvías. Noté muchas
vallas y colinas cuando yo estaba en el tren y en los campos.”
Otra versión:
“Creo que fui a este lugar que yo antes había estado, en esa gran
ciudad donde vi un burro en la ciudad, pero no fui con él. Vi a mi amigo y se
fue en un vagón y luego en un tren que hacía escala con un barco. Había un hombre en el vagón con
él. Había un poco de paja en la parte inferior del vagón. Yo estaba en el vagón
con él. No parecía un tren de pasajeros. Llovía. Fui un trayecto largo en el
tren con él. Me bajé cuando él se bajó y se marchó hacia el camino, y fui con
él, árboles y colinas a la derecha.”
Verificación: “Nosotros, en el segundo camarote hicimos nuestra
huída… y a las seis, Jones y yo llegamos a West Street, sentados sobre paja en
el fondo de un equipaje abierto. Llovió milagrosamente. Nos sacudimos a lo
largo de West Street en nuestro destino. Reunion House, 10, West Street." (R. L. Stevenson, "The
Amateur Emigrant.")
Comentarios: “La visión y la escritura se repite, pero la
escritura es amplificada al igual que los hechos: la noche en el lugar del
embarque ahora es añadida. Uno nota que esto no es un extracto original
reducido; pero un nuevo juego de fuertes ideas sugestivas del estilo de R. L.
Stevenson es sugerido. Pregunta ¿Por qué el asno en ambas visiones?
Esto sugiere que el comunicador está representado de manera
inusual la memoria de R. L. Stevenson y su biógrafo oficial, Lloyd Osbourne,
recuerda este incidente, que no es mencionado en "The Amateur
Emigrant":
Stevenson pasó la noche en una casa Shilling Irish de embarque
:”Una pequeña chica irlandesa ahora lee mi libro. ("Travels with a
Donkey" –Viajes en un Asno) (publicado un mes antes). En voz alta a su
hermana. Ellos ríen en silencio, y me siento halagado…” ("Balfour,
volumen I." Pág. 166)
Fenómenos físicos:
La mesa levitó y se invirtió. La mesa estaba en contacto con la Sra. Poole, Lillian y el Sr. Reed.
Mensaje mediante golpes de Robert Hamilton. (Difunto hermano del Dr. T. G.
Hamilton.)
Todos los asistentes fueron pesados antes y después de la sesión.
“En sus días pasados él tomó el orgullo de la familia como una
cosa natural al padre comisionado.”
[ Foto ]
"Faro del Norte "
[ Foto ]
[Pausa en la escritura - mismo trance]
"Bell Rock"
[ Foto ]
"Inchcape" - "Skerryvore ...Argyleshire."
[ Foto ]
[Nota: El Bell Rock Lighthouse fue construido por R. L. Stevenson, el abuelo de Robert Stevenson, este arrecife es conocido como “Inchcape Rock” sobre él cual está la famosa y bien conocida campana para advertir a los barcos de su presencia.
Skerryvore Lighthouse, construido por el tío y el padre de R. L. Stevenson – a 15 millas de la costa de Argyleshire, Escocia.]
“… alcanzó la ciudad…”
[Ver "Amateur Emigrant"]
“alcanzó la ciudad en inundaciones reparadora para el emigrante – alojamiento”
[ Foto ]
"Sentado en la parte inferior del vagón expreso exceso de velocidad"
[ Foto ]
"En el paseo de miserable carga"
[ Foto ]
"Mi padre lejos, en Edimburgo envió una suma sustancia mi esposa Fanny Van de Graff"
[ Foto ]